partitioncloud-server/partitioncloud/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po

225 lines
7.0 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2024-01-22 16:06:03 +01:00
# English translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2024 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-22 16:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-22 15:38+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: en\n"
"Language-Team: en <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: partitioncloud/__init__.py:136
#, fuzzy, python-format
msgid "Utilisateur %(username)s créé"
msgstr "Created user %(username)s"
#: partitioncloud/__init__.py:139
#, fuzzy, python-format
msgid "Cet album n'existe pas. L'utilisateur %(username)s a été créé"
msgstr "This album does not exists, but user %(username)s has been created"
#: partitioncloud/modules/albums.py:41
msgid "Aucun terme de recherche spécifié."
msgstr "Missing search query"
#: partitioncloud/modules/albums.py:123 partitioncloud/modules/groupe.py:185
msgid "Un nom est requis. L'album n'a pas été créé"
msgstr "Missing name."
#: partitioncloud/modules/albums.py:160
msgid "Cet album n'existe pas."
msgstr "This album does not exist."
#: partitioncloud/modules/albums.py:163
msgid "Album ajouté à la collection."
msgstr "Album added to collection."
#: partitioncloud/modules/albums.py:177 partitioncloud/modules/albums.py:240
#: partitioncloud/modules/albums.py:346
msgid "Vous ne faites pas partie de cet album"
msgstr "You are not a member of this album"
#: partitioncloud/modules/albums.py:181
msgid "Vous êtes seul dans cet album, le quitter entraînera sa suppression."
msgstr "You are alone here, quitting means deleting this album."
#: partitioncloud/modules/albums.py:185
msgid "Album quitté."
msgstr "Album quitted."
#: partitioncloud/modules/albums.py:204
msgid "Vous n'êtes pas seul dans cet album."
msgstr "You are not alone in this album."
#: partitioncloud/modules/albums.py:206
msgid "Vous ne possédez pas cet album."
msgstr "You don't own this album."
#: partitioncloud/modules/albums.py:217
msgid "Album supprimé."
msgstr "Album deleted."
#: partitioncloud/modules/albums.py:246 partitioncloud/modules/partition.py:153
#: partitioncloud/modules/partition.py:199
msgid "Un titre est requis."
msgstr "Missing title"
#: partitioncloud/modules/albums.py:248 partitioncloud/modules/partition.py:63
msgid "Aucun fichier n'a été fourni."
msgstr "Missing file"
#: partitioncloud/modules/albums.py:260
msgid "Les résultats de la recherche ont expiré."
msgstr "Search results expired"
#: partitioncloud/modules/albums.py:326
#, fuzzy, python-format
msgid "Partition %(partition_name)s ajoutée"
msgstr "Score %(partition_name)s added"
#: partitioncloud/modules/albums.py:340
msgid "Il est nécessaire de sélectionner un album."
msgstr "Selecting an album is mandatory."
#: partitioncloud/modules/albums.py:342
msgid "Il est nécessaire de sélectionner une partition."
msgstr "Selecting a score is mandatory."
#: partitioncloud/modules/albums.py:344
msgid "Il est nécessaire de spécifier un type de partition."
msgstr "Please specify a score type."
#: partitioncloud/modules/albums.py:366
msgid "Partition ajoutée."
msgstr "Score added"
#: partitioncloud/modules/albums.py:368
msgid "Partition déjà dans l'album."
msgstr "Score is already in the album."
#: partitioncloud/modules/albums.py:380
msgid "Type de partition inconnu."
msgstr "Unknown score type."
#: partitioncloud/modules/auth.py:27 partitioncloud/modules/auth.py:54
msgid "Vous devez être connecté pour accéder à cette page."
msgstr "You need to login to access this resource."
#: partitioncloud/modules/auth.py:59
msgid "Droits insuffisants."
msgstr "Missing rights."
#: partitioncloud/modules/auth.py:85
msgid "Un nom d'utilisateur est requis."
msgstr "Missing username."
#: partitioncloud/modules/auth.py:87
msgid "Un mot de passe est requis."
msgstr "Missing password."
#: partitioncloud/modules/auth.py:100
#, python-format
msgid "Le nom d'utilisateur %(username)s est déjà pris."
msgstr "Username %(username)s is not available."
#: partitioncloud/modules/auth.py:113
msgid ""
"L'enregistrement de nouveaux utilisateurs a été désactivé par "
"l'administrateur."
msgstr "New users registration is disabled by owner."
#: partitioncloud/modules/auth.py:127
msgid "Utilisateur créé avec succès. Vous pouvez vous connecter."
msgstr "Successfully created new user. You can log in."
#: partitioncloud/modules/auth.py:152
msgid "Nom d'utilisateur ou mot de passe incorrect."
msgstr "Incorrect username or password"
#: partitioncloud/modules/groupe.py:71
msgid "Un nom est requis. Le groupe n'a pas été créé"
msgstr "Missing name."
#: partitioncloud/modules/groupe.py:120
msgid "Ce groupe n'existe pas."
msgstr "Unknown group."
#: partitioncloud/modules/groupe.py:123
msgid "Groupe ajouté à la collection."
msgstr "Group added to collection."
#: partitioncloud/modules/groupe.py:134
msgid "Vous ne faites pas partie de ce groupe"
msgstr "You are not a member of this group."
#: partitioncloud/modules/groupe.py:138
msgid "Vous êtes seul dans ce groupe, le quitter entraînera sa suppression."
msgstr "You are alone here, quitting means deleting this group."
#: partitioncloud/modules/groupe.py:142
msgid "Groupe quitté."
msgstr "Group quitted."
#: partitioncloud/modules/groupe.py:155
msgid "Vous n'êtes pas seul dans ce groupe."
msgstr "You are not alone in this group."
#: partitioncloud/modules/groupe.py:166
msgid "Groupe supprimé."
msgstr "Group deleted."
#: partitioncloud/modules/groupe.py:188
msgid "Vous n'êtes pas administrateur de ce groupe"
msgstr "You are not admin of this group."
#: partitioncloud/modules/partition.py:58
msgid "Cette partition ne vous appartient pas"
msgstr "You don't own this score."
#: partitioncloud/modules/partition.py:71
msgid "Pas de nom de fichier"
msgstr "Missing filename."
#: partitioncloud/modules/partition.py:76
msgid "Extension de fichier non supportée"
msgstr "Unsupported file type."
#: partitioncloud/modules/partition.py:144
msgid "Vous n'êtes pas autorisé à modifier cette partition."
msgstr "You are not allowed to edit this file."
#: partitioncloud/modules/partition.py:155
#: partitioncloud/modules/partition.py:201
msgid "Un nom d'auteur est requis (à minima nul)"
msgstr "Missing author in request body (can be null)."
#: partitioncloud/modules/partition.py:157
#: partitioncloud/modules/partition.py:203
msgid "Des paroles sont requises (à minima nulles)"
msgstr "Missing lyrics (can be null)."
#: partitioncloud/modules/partition.py:169
#: partitioncloud/modules/partition.py:215
#, python-format
msgid "Partition %(name)s modifiée avec succès."
msgstr "Successfully modified %(name)s"
#: partitioncloud/modules/partition.py:230
msgid "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette partition."
msgstr "You are not allowed to delete this score."
#: partitioncloud/modules/partition.py:238
msgid "Partition supprimée."
msgstr "Score deleted."