# English translations for PROJECT. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-22 16:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-22 15:38+0100\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language: en\n" "Language-Team: en \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n" #: partitioncloud/__init__.py:136 #, fuzzy, python-format msgid "Utilisateur %(username)s créé" msgstr "Created user %(username)s" #: partitioncloud/__init__.py:139 #, fuzzy, python-format msgid "Cet album n'existe pas. L'utilisateur %(username)s a été créé" msgstr "This album does not exists, but user %(username)s has been created" #: partitioncloud/modules/albums.py:41 msgid "Aucun terme de recherche spécifié." msgstr "Missing search query" #: partitioncloud/modules/albums.py:123 partitioncloud/modules/groupe.py:185 msgid "Un nom est requis. L'album n'a pas été créé" msgstr "Missing name." #: partitioncloud/modules/albums.py:160 msgid "Cet album n'existe pas." msgstr "This album does not exist." #: partitioncloud/modules/albums.py:163 msgid "Album ajouté à la collection." msgstr "Album added to collection." #: partitioncloud/modules/albums.py:177 partitioncloud/modules/albums.py:240 #: partitioncloud/modules/albums.py:346 msgid "Vous ne faites pas partie de cet album" msgstr "You are not a member of this album" #: partitioncloud/modules/albums.py:181 msgid "Vous êtes seul dans cet album, le quitter entraînera sa suppression." msgstr "You are alone here, quitting means deleting this album." #: partitioncloud/modules/albums.py:185 msgid "Album quitté." msgstr "Album quitted." #: partitioncloud/modules/albums.py:204 msgid "Vous n'êtes pas seul dans cet album." msgstr "You are not alone in this album." #: partitioncloud/modules/albums.py:206 msgid "Vous ne possédez pas cet album." msgstr "You don't own this album." #: partitioncloud/modules/albums.py:217 msgid "Album supprimé." msgstr "Album deleted." #: partitioncloud/modules/albums.py:246 partitioncloud/modules/partition.py:153 #: partitioncloud/modules/partition.py:199 msgid "Un titre est requis." msgstr "Missing title" #: partitioncloud/modules/albums.py:248 partitioncloud/modules/partition.py:63 msgid "Aucun fichier n'a été fourni." msgstr "Missing file" #: partitioncloud/modules/albums.py:260 msgid "Les résultats de la recherche ont expiré." msgstr "Search results expired" #: partitioncloud/modules/albums.py:326 #, fuzzy, python-format msgid "Partition %(partition_name)s ajoutée" msgstr "Score %(partition_name)s added" #: partitioncloud/modules/albums.py:340 msgid "Il est nécessaire de sélectionner un album." msgstr "Selecting an album is mandatory." #: partitioncloud/modules/albums.py:342 msgid "Il est nécessaire de sélectionner une partition." msgstr "Selecting a score is mandatory." #: partitioncloud/modules/albums.py:344 msgid "Il est nécessaire de spécifier un type de partition." msgstr "Please specify a score type." #: partitioncloud/modules/albums.py:366 msgid "Partition ajoutée." msgstr "Score added" #: partitioncloud/modules/albums.py:368 msgid "Partition déjà dans l'album." msgstr "Score is already in the album." #: partitioncloud/modules/albums.py:380 msgid "Type de partition inconnu." msgstr "Unknown score type." #: partitioncloud/modules/auth.py:27 partitioncloud/modules/auth.py:54 msgid "Vous devez être connecté pour accéder à cette page." msgstr "You need to login to access this resource." #: partitioncloud/modules/auth.py:59 msgid "Droits insuffisants." msgstr "Missing rights." #: partitioncloud/modules/auth.py:85 msgid "Un nom d'utilisateur est requis." msgstr "Missing username." #: partitioncloud/modules/auth.py:87 msgid "Un mot de passe est requis." msgstr "Missing password." #: partitioncloud/modules/auth.py:100 #, python-format msgid "Le nom d'utilisateur %(username)s est déjà pris." msgstr "Username %(username)s is not available." #: partitioncloud/modules/auth.py:113 msgid "" "L'enregistrement de nouveaux utilisateurs a été désactivé par " "l'administrateur." msgstr "New users registration is disabled by owner." #: partitioncloud/modules/auth.py:127 msgid "Utilisateur créé avec succès. Vous pouvez vous connecter." msgstr "Successfully created new user. You can log in." #: partitioncloud/modules/auth.py:152 msgid "Nom d'utilisateur ou mot de passe incorrect." msgstr "Incorrect username or password" #: partitioncloud/modules/groupe.py:71 msgid "Un nom est requis. Le groupe n'a pas été créé" msgstr "Missing name." #: partitioncloud/modules/groupe.py:120 msgid "Ce groupe n'existe pas." msgstr "Unknown group." #: partitioncloud/modules/groupe.py:123 msgid "Groupe ajouté à la collection." msgstr "Group added to collection." #: partitioncloud/modules/groupe.py:134 msgid "Vous ne faites pas partie de ce groupe" msgstr "You are not a member of this group." #: partitioncloud/modules/groupe.py:138 msgid "Vous êtes seul dans ce groupe, le quitter entraînera sa suppression." msgstr "You are alone here, quitting means deleting this group." #: partitioncloud/modules/groupe.py:142 msgid "Groupe quitté." msgstr "Group quitted." #: partitioncloud/modules/groupe.py:155 msgid "Vous n'êtes pas seul dans ce groupe." msgstr "You are not alone in this group." #: partitioncloud/modules/groupe.py:166 msgid "Groupe supprimé." msgstr "Group deleted." #: partitioncloud/modules/groupe.py:188 msgid "Vous n'êtes pas administrateur de ce groupe" msgstr "You are not admin of this group." #: partitioncloud/modules/partition.py:58 msgid "Cette partition ne vous appartient pas" msgstr "You don't own this score." #: partitioncloud/modules/partition.py:71 msgid "Pas de nom de fichier" msgstr "Missing filename." #: partitioncloud/modules/partition.py:76 msgid "Extension de fichier non supportée" msgstr "Unsupported file type." #: partitioncloud/modules/partition.py:144 msgid "Vous n'êtes pas autorisé à modifier cette partition." msgstr "You are not allowed to edit this file." #: partitioncloud/modules/partition.py:155 #: partitioncloud/modules/partition.py:201 msgid "Un nom d'auteur est requis (à minima nul)" msgstr "Missing author in request body (can be null)." #: partitioncloud/modules/partition.py:157 #: partitioncloud/modules/partition.py:203 msgid "Des paroles sont requises (à minima nulles)" msgstr "Missing lyrics (can be null)." #: partitioncloud/modules/partition.py:169 #: partitioncloud/modules/partition.py:215 #, python-format msgid "Partition %(name)s modifiée avec succès." msgstr "Successfully modified %(name)s" #: partitioncloud/modules/partition.py:230 msgid "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette partition." msgstr "You are not allowed to delete this score." #: partitioncloud/modules/partition.py:238 msgid "Partition supprimée." msgstr "Score deleted."